Traductrice / Traducteur GUIDE & ANNUAIRE DE LA TRADUCTION
Traduction en ligne
Logiciels de traduction
Traduction manuelle
Prix d'une traduction
Trouver un traducteur
Devenir traducteur
Traducteur ou interprete ?
Employé ou indépendant ?
Métiers annexes
Offres d'emplois
Sites pratiques
Offres promos

Logiciels de traduction

De nombreux logiciels de traduction peuvent être mis à contribution et vous servir assez convenablement pour la traduction d’un texte. Peut-être est-ce une solution moins coûteuse que de faire affaire avec un traducteur professionnel… Cela dépend certes de vos moyens financiers ainsi que du résultat escompté. En réalité, les logiciels de traduction restent une solution envisageable pour des textes brefs.

Il convient de considérer certains éléments lorsque l’on utilise des logiciels de traduction. D'abord, on peut les télécharger gratuitement sur Internet et, en quelques minutes, voilà votre ordinateur muni de son propre outil de traduction. Mais… le logiciel de traduction, aussi perfectionné soit-il, reste imparfait. Il ne fait pas le travail du traducteur. Il donnera un sens général au texte, mais vous n’obtiendrez jamais une traduction limpide, comportant les subtilités du texte et surtout révélant le sens exact d’une phrase. Seul le traducteur expérimenté, connaissant parfaitement la langue d’origine et la langue de réception, peut redonner au texte les précisions que comporte celui-ci.

Aussi, dans le choix d’un traducteur professionnel ou d’un logiciel de traduction, il faudra tenir compte de cette donnée. Le texte est-il destiné à un usage personnel, à l’illustration grossière d’une thématique ou encore à l’explication précise d’un sujet, au rendu exact d’une information, à la communication d’un texte fondateur, etc. Pour ne pas perdre l’essentiel du message à transmettre, n’utilisez les logiciels de traduction en ligne que si vous jugez pertinent de ne pas investir dans une traduction conforme, car ses destinataires n’y attacheraient pas d’importance ou sachant que votre réputation n’en souffrira pas.


Les meilleurs logiciels de traduction


Logiciels Systran
Les logiciel de traduction pour ordinateurs individuels SYSTRAN aident les particuliers et les entreprises à collaborer efficacement dans plusieurs langues.
Avanquest traduction
Avanquest propose de multiples logiciels, notamment spécialisé dans le domaine de la traduction et des dictionnaires en ligne ... pour les entreprises et les particuliers.
Logiciels de traduction PROMT
PROMT offre la large gamme de services de traduction - la traduction en ligne, les logiciels de traduction et les dictionnaires. Les traducteurs et les dictionnaires PROMT maintennent actuellement 7 langues - l'anglais, l'espagnol, l'allemand, le français, l'italien, le portugais et le russe.
Translation zone
Nous proposons des outils logiciels puissants aux traducteurs indépendants, aux entreprises et aux agences de traduction, afin de simplifier et d'accélérer le processus de traduction. Les 3 technologies clés : Mémoire de traduction, terminologie et localisation

TRADUCTRICE > LOGICIELS DE TRADUCTION
Traduction en ligne
La danse est le plus sublime, le plus
La danse est le plus sublime, le plus émouvant, le plus beau de tous les arts, parce qu'elle n'est pas une simple traduction ou abstraction de la vie ; c'est la vie elle-même. La danse est le plus sublime, pas une simple traduction ou abstraction de lt la viee. La danse est le plus sublime, le plus émouvant, le plus beau de tous les arts, parce qu'elle n'est pas une simple

Trouver un traducteur
Un traducteur compétent...
Souvent, les traducteurs indépendants ont à cœur de satisfaire leur clientèle en travaillant de concert avec elle. S'il s'agit de traduire un texte pour le client, par exemple, ils le feront en tenant compte de la personnalité du destinateur. Or si le message est important, il vaut mieux trouver un traducteur de cette trempe, histoire d'éviter toute ambiguïté. Voyez comment…

Traduction manuelle
La danse est le plus sublime, le plus
La danse est le plus sublime, le plus émouvant, le plus beau de tous les arts, parce qu'elle n'est pas une simple traduction ou abstraction de la vie ; c'est la vie elle-même. La danse est le plus sublime, pas une simple traduction ou abstraction de lt la viee. La danse est le plus sublime, le plus émouvant, le plus beau de tous les arts, parce qu'elle n'est pas une simple

Copyright © Traductrice - Traduction en ligne / Reproduction interdite sous peine de poursuites judiciaires.
Partenaires : Définition - Synonyme - Traduction - Clavier arabe